Maggie's profile☜ Y.C.H.L.☞PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    June 01

    I Wanna Go To A Place...

     

    Rie who!?

     
     
     
     
    Life is Like a Boat
     
     
     
    I Wanna Go To A Place...
     
     
     
    Rie fu
     
     
     

    Rie fu 芳龄双十,目前就读与伦敦艺术大学,7岁就去了欧洲,那也就是为什么日本艺人普遍存在的英语苦手问题跟她完全不搭界的缘由所在。

    Rie fu的音乐非常具有个性,她7岁到10岁时生活在
    美国,由此接触到了很多美国音乐从而受到影响。回国后,她一边读书一边学习钢琴吉他,很快得到了乐坛各方面的关注。Rie fu的最大特点就是能将欧美音乐巧妙地融入日本音乐中,英日双语的歌词也是她的标志性特点之一。

     
     
     

     

    April 09

    NO MORE DRAMA & Do The A side

     

    昨天新进两张唱片
     
    Jangwoohyuk《NO MORE DRAMA》25RMB
     
    引进的1ST SOLO ALBUM
    像DVD的包装 精装版的
    一个亮片的盒子 打开里面就是下面的图
    然后是一张CD
    一张VCD《不落的太阳》和《翻转》2首歌
    一张中型海报
    还有一个歌词本 里面是一些图片和KR&CN歌词
    咳 我买的时候已经是最后一张了 哇哇!

     

     

       
     
     
    Do As Infinity《Do The A side》A面精选 38RMB
     
     
    精选双盘六周年的纪念唱片 收录出道至今的所有单曲(Inuyasha里他们有一些歌曲不错的)
    封面和封底 打开是两张CD 一个小册子JP&CN歌词 还有每张单曲收录ALBUM的详介和封面
    封底里面拿出来还有一个小本儿 是JP歌词和收录ALBUM的详介、封面
     
     
    所以,汗,不过AVEX的包装都是这样 每次都是这么厚 关紧了怕盒子会裂开 
    不过这种JP唱片外面的标签就会很喜欢 以前买的一些原版唱片也是有那种小标签  感觉就是为了标签才去买唱片的 呵呵
     
     
    本来就准备买WooHyuk的,不过难得看到他们的,就买了。
    January 21

    Jun Shibata 「ため息」

     

    2003.02.26 2nd Album 「ため息」 

    ■全11曲収录

     

      ため息 2003/2/26  
    【1】 梦 
    【2】 隣の部屋 
    【3】 片想い 
    【4】 サーカス~Piano Solo~ 
    【5】 拝启、王子様☆ 
    【6】 月光浴 
    【7】 美しい人 
    【8】 なにもない场所-弾き语り- 
    【9】 ため息 
    【10】 月の窓 
    【11】 めじろの心~Piano Solo~

     

     柴田 淳 MUSIC FILM COLLECTION音樂錄影帶精選DVD

     

    December 31

    12月29日

     

    メリッサ

    composer: Seiichi Shindou
    arrangement: ak.homma
    vocal: Porno Graffiti

     

    君の手で切り裂いて 遠い日の記憶を
    悲しみの息の根を止めてくれよ
    さあ 愛に焦がれた胸を貫け


    明日が来るはずの空を見て
    迷うばかりの心持てあましている
    傍らの鳥がはばたいた どこか光を見つけられたのかな

    なあ お前の背に俺も乗せてくれないか
    そして一番高い所で置き去りにして優しさから遠ざけて

    君の手で切り裂いて 遠い日の記憶を
    悲しみの息の根を止めてくれよ
    さあ 愛に焦がれた胸を貫け

    鳥を夕闇に見送った 地を這うばかりの俺を風がなぜる
    羽が欲しいとは言わないさ
    せめて宙に舞うメリッサの葉になりたい

    もう ずいぶんと立ち尽くしてみたけど
    たぶん答えはないのだろう
    この風にも行くあてなどないように

    君の手で鍵をかけて ためらいなどないだろ
    間違っても 二度と開くことのないように
    さあ 錠の落ちる音で終わらせて


    救いのない魂は流されて消えゆく
    消えていく瞬間にわずか光る
    今 月が満ちる夜を生み出すのさ


    MERISSA

    kimi no te de kirisaite tooi hi no kioku o
    kanashimi no iki no ne o tomete kure yo
    saa ai ni kogareta mune o tsuranuke


    asu ga kuru hazu no sora o mite
    mayou bakari no kokoro moteamashite iru
    katawara no tori ga habataita doko ka hikari o mitsukerareta no kana

    naa omae no se ni ore mo nosete kurenai ka
    soshite ichiban takai tokoro de okizari ni shite yasashisa kara toozakete

    kimi no te de kirisaite tooi hi no kioku o
    kanashimi no iki no ne o tomete kure yo
    saa ai ni kogareta mune o tsuranuke

    tori o yuuyami ni miokutta chi o hau bakari no ore o kaze ga nazeru
    hane ga hoshii to wa iwanai sa
    semete chuu ni mau MERISSA no ha ni naritai

    mou zuibun to tachitsukushite mita kedo
    tabun kotae wa nai no darou
    kono kaze ni mo iku ate nado nai you ni

    kimi no te de kagi o kakete tamerai nado nai daro
    machigatte mo nido to aku koto no nai you ni
    saa jou no ochiru oto de owarasete


    sukui no nai tamashii wa nagasarete kieyuku
    kiete yuku shunkan ni wazuka hikaru
    ima tsuki ga michiru yoru o umidasu no sa



    用你的手把遥远的记忆切开了
    止住悲惨的命运吧
    那么 穿透那一心向往着爱的心

    望着明天将要来临的天空
    带着剩余的不断迷惑的心
    身边的鸟张开翅膀
    是在哪里发现了光亮吗

    喂 我不能乘坐在你的背脊上吗?
    然后在最高的地方把我丢下而和善地躲到远处

    用你的手把遥远的记忆切开了
    止住悲惨的命运吧
    那么 穿透那一心向往着爱的心

    在暮色间送别了那只鸟 在地上行走的我为何引来了风
    不是需要翅膀的意思
    期待变成在空中飘舞的Melissa之叶

    虽然已尽全力地站到最后
    大概也不会有答案吧
    这风没有安排地吹去

    用你的手把钥匙锁住锁
    不可能不风平浪静的吧
    即使是搞错 也不会第二次打开它
    那么 钥匙掉落的声音也随之消失了

    未被拯救的灵魂会被冲走
    灵魂在消失时的瞬间会放射出光芒

    November 13

    突然想起

     

    03年度Music Station Super Live 现场两个版本合在一起。记忆深刻。。

     

    汗。原来还有个中文版-张栋梁的《Only One》。这首就是仁者见仁智者见智拉。。哈哈。。

     

     

     

     

    世界に一つだけの花 SMAP 2003/3/5

     

    SMAP - 世界に一つだけの花 (シングル ヴァーージョン) [ミュージック トラック]

    作曲 槇原 敬之     作詞 槇原 敬之

     

    NO.1 にならなくてもいい
    もともと特別な Only one

    花屋の店先に並んだ
    いろんな花を見ていた
    ひとそれぞれ好みはあるけど
    どれもみんなきれいだね
    この中で誰が一番だなんて
    争う事もしないで
    バケツの中誇らしげに
    しゃんと胸を張っている

    それなのに僕ら人間は
    どうしてこうも比べたがる?
    一人一人違うのにその中で
    一番になりたがる?

    そうさ 僕らは
    世界に一つだけの花
    一人一人違う種を持つ
    その花を咲かせることだけに
    一生懸命になればいい

    困ったように笑いながら
    ずっと迷ってる人がいる
    頑張って咲いた花はどれも
    きれいだから仕方ないね
    やっと店から出てきた
    その人が抱えていた
    色とりどりの花束と
    うれしそうな横顔

    名前も知らなかったけれど
    あの日僕に笑顔をくれた
    誰も気づかないような場所で
    咲いてた花のように

    そうさ 僕らも
    世界に一つだけの花
    一人一人違う種を持つ
    その花を咲かせることだけに
    一生懸命になればいい

    小さい花や大きな花
    一つとして同じものはないから
    NO.1 にならなくてもいい
    もともと特別な Only one

    October 30

    推荐| Spitz乐团

     

     

    Spitz乐团

    草野正宗─主唱&吉他手
    生日:1967/12/21
    星座:射手座
    血型:0型
    出生地:福岡
    身高:167.5 cm
    体重:53 kg
    喜歡的食物:所有貝類的食品
    喜歡的數目:2
    喜歡的顏色:洋紅
    興趣:散步、看地圖、海水浴
    學歷:東京造形大學、武藏野美術大學
    未婚。
    主要負責SPITZ詞曲的樂團靈魂人物,有一弟一妹,美術大學畢業,插畫功力高深,也很會
    摹擬人像畫。

     

    三輪徹也-吉他手
    生日:1967/5/17
    星座:金牛座
    血型:B型
    出生地:福岡
    身高:167 cm
    体重:50 kg
    喜歡的食物:壽司
    喜歡的數目:5
    喜歡的顏色:藍色
    學歷:文化服裝學院
    已婚育有一子。
    跟田村是從小學就混在一起,常改變的時髦髮型,有時戴太陽眼鏡,有時戴白色的隱形眼
    鏡,外貌有些可怕,最近當了爸爸之後的他在休息的時候總是在照顧小孩,為了迎接小孩的
    誕生還特別去考駕照是個好爸爸。有時也會擔任樂團作曲的工作。

     

    田村明浩-貝斯手
    生日:1967/5/31
    星座:雙子座
    血型:A型
    出生地:福岡
    身高:167 cm
    体重:53 kg
    喜歡的食物:所有咖哩的食品
    喜歡的數目:2
    喜歡的顏色:橘色
    興趣:輸贏(賭馬)
    學歷:東京造形大學肄業
    已婚育有一女。
    看起來很安靜,可是在演唱會場上滿場飛,活力十足,非常愛賭馬,女兒叫笑子。

    崎山龍男-鼓手
    生日:1967/10/25
    星座:天蠍座
    血型:B型
    出生地:櫪木縣
    身高:166 cm
    体重:53 kg
    喜歡的食物:肉類
    喜歡的數目:7
    喜歡的顏色:深藍、
    興趣:彈吉他、打棒球
    學歷:文化服裝學院
    已婚。
    年輕時很狂野,現在則不然,與SPITZ的團員跟巡迴的工作人員在2001年5月組成球隊,擔
    任團長一職,喜歡動物,育有黃金獵犬叫黃豆及兔子叫摩納哥。

     

    推荐两首歌,看名字可能很陌生,下载听听看,你就会知道了~(麒麟午后红茶~~)

    SPITZ - 空も飞べるはず
    专辑:スピッツ 空も飞べるはず 
    作词者名 草野正宗 
    作曲者名 草野正宗 

    幼い微热を下げられないまま 
    神様の影を恐れて
    隠したナイフが似合わない仆を 
    おどけた歌でなぐさめた
    色褪せながら 
    ひび割れながら 
    辉くすべを求めて
    君と出会った奇迹が 
    この胸にあふれてる
    きっと今は自由に空も飞べるはず
    梦を濡らした涙が 
    海原へ流れたら
    ずっとそばで笑っていてほしい
    切り札にしてた见えすいた嘘は 
    満月の夜にやぶいた
    はかなく揺れる 髪のにおいで 
    深い眠りから覚めて
    君と出会った奇迹が 
    この胸にあふれてる
    きっと今は自由に空も飞べるはず
    ゴミできらめく世界が 
    仆たちを拒んでも
    ずっとそばで笑っていてほしい
    君と出会った奇迹が 
    この胸にあふれてる
    きっと今は自由に空も飞べるはず
    梦を濡らした涙が 
    海原へ流れたら
    ずっとそばで笑っていてほしい

    中文:
    定能飞向天空

    作词者名 草野正宗 
    作曲者名 草野正宗

    微笑的热度
    依旧无法退却
    惧怕着神的阴影
    藏匿的小刀
    用诙谐的歌曲安慰不相识的我
    尽管在褪色 
    尽管在裂开
    寻求着闪光的技法

    和你相遇的奇迹
    洋溢涌动在我心中
    如今一定能够自由地飞向天空
    若润湿梦想的眼泪能流向大海
    希望你能永远在我身边微笑

    使尽最后招数撒的显而易见的谎言
    在满月的夜晚打破
    虚幻摇曳的发丝的清香
    将我从深深的睡眠中唤醒

    和你相遇的奇迹
    洋溢涌动在我心中
    如今一定能够自由地飞向天空
    即使这个用垃圾装点闪耀的世界拒绝我们
    希望你能永远在我身边微笑

    和你相遇的奇迹
    洋溢涌动在我心中
    如今一定能够自由地飞向天空
    若润湿梦想的眼泪能流向大海
    希望你能永远在我身边微笑

    下载地址:http://17bt.cn/UploadFile/2005-4/2005427152231442.mp3

     


    Robinson

    作词:草野正宗 作曲:草野正宗 编曲:笹路正徳&spitz 

    新しい季节は なぜかせつない日々で 
    atara shii kisetsu wa nazeka setsunai hibide

    河原の道を自転车で 走る君を追いかけた 
    kawara no michi o jidenshya de hashiru kimi o oi kaketa

    思い出のレコードと 大げさなエピソードを 
    omoide no rekoodo to oogesana episoodo o

    疲れた肩にぶらさげて しかめつら まぶしそうに 
    tsukareta katani burasagete shikametsura mabushi souni

    同じセリフ 同じ时 思わず口にするような 
    onaji serifu onajitoki omowazu kuchini suru youna

    ありふれたこの魔法で つくり上げたよ 
    arifureta kono mahoude trukuri agetayo

    谁も触われない 二人だけの国 
    daremo saware nai futaridake no kuni

    君の手を离さぬように 
    kimi no te o hanasanu youni

    大きな力で 空に浮かべたら 
    ookina chikara de sorani ukabetara

    ルララ 宇宙の风に乗る 
    lurara uchyuu no kaze ni noru

    片隅に舍てられて 呼吸をやめない猫も
    katasumi ni seterarete kokyuu o yamenai neko mo

    どこか似ている 抱き上げて 
    dokoka niteiru daki agete

    无理やりに頬よせるよ
    muriyari ni hohoyoseruyo 

    いつもの交差点で 见上げた丸い窓は 
    itsumo no koosatten de miageta marui madowa

    うす汚れてる ぎりぎりの三日月も仆を见てた 
    usuyogoreteru girigirino mikkatsuki mo boku o miteta

    待ちぶせた梦のほとり 惊いた君の瞳 
    machibuseta yume no hotori odoroita kimi no hitomi

    そして仆ら今ここで 生まれ変わるよ 
    soshite bokura ima kokode umare kawaruyo

    谁も触われない 二人だけの国
    dare mo tsuwarenai futari dakeno kuni 

    终わらない歌ばらまいて 
    owaranai uta baramaite

    大きな力で 空に浮かべたら
    ookina chikara de sorani ukabetara 

    ルララ 宇宙の风に乗る 
    rulala uchyuu no kaze ni noru

    大きな力で 空に浮かべたら 
    ookinachikarade sorani ukabetara

    ルララ 宇宙の风に乗る 
    rulala uchyuu no kaze ni noru

    ルララ 宇宙の风に乗る 
    rulala uchyuu no kaze ni noru

     

    中文翻译:

    在新的季节里 无缘无故闷热的每天 
    骑着脚踏车在河原路上 追赶着奔跑的你 
    回忆的唱片和夸大的小插曲 
    悬挂在疲累的肩上 
    愁眉苦脸是那样的刺眼 

    不知不觉 在同样的时候说出同样的台词 
    用平常的魔法完成了 

    谁也不能碰触你我的二人国度 
    就这样不放开你的手 
    在强大的力量下 浮在空中 
    噜啦啦---乘着宇宙的风 

    被丢在角落却不放弃呼吸的猫 
    不知和我有某个地方相似 
    无理取闹地抱起它贴近脸颊 
    一如往常的十字路口 由下往上看圆型的窗子 
    稍微弄脏了的细细月牙也看到了我 

    埋伏在梦的岸边 被惊吓了的你的双眼 
    而且我们今天在这里都重生了 

    谁也不能碰触只有两人的国度 
    没有终止的放声歌唱 
    在好大的力量下 若浮在空中 
    噜啦啦---乘着宇宙的风 
    噜啦啦---乘着宇宙的风 

     

    下载地址:http://60.160.229.19/music/musicdata/200582553763093.mp3